viernes, 9 de diciembre de 2011

io, nosotres kienes nos hemos ido despojando del ropaje inútil de la instruxion socialista revolucionaria izkierdista, penosa luxa, me da por mirarte oi decirte ke fui kriada en la mentira piadosa del oniriko sueño del pueblo.
Yo, nosotrxs combatientes y sobrevivientes del despojo reaxionario de la palabra y de los cuerpas nos pronunciamos violentas por sobre las práctikas, nos decimos libertarias por no kerer criar más tu miseria ke desploma sudores y rostros y amigues.
Nos anunciamos terroristas y destruimos tu país inventado con historias de héroes mediokres y sueños de otros.
Mi nacion, el kuerpo sangrante del indio amedrentado, la palabra aplastada por el poder ricaxon i la bota miserable.  Mi nación, la oskura noxe ke nombra nombres asesinades para kel rekuerdo no deje deskribirse  y la memoria allanada no deje de resonar, paredes sucias o limpias notaran nuestra presencia, nuestro olvido no es presente, es historia.
Yo, nosotrxs nos declaramos rebeldes de todo lo impuesto, las carceles seguirán allegando kuerpos oprimidos mientras la opulencia sin fin ahoga los korazones.



1 comentario: